
Les adjectifs Interrogatifs
Τα ερωτηματικά επίθετα τα χρησιμοποιούμε για να κάνουμε μια ερώτηση, όπως το λέει και το όνομά τους. Όταν μιλάμε για επίθετο , εννοούμε πάντα μια λέξη που συμφωνεί κατά γένος και αριθμό με το ουσιαστικό που προσδιορίζει. Έτσι λοιπόν και τα ερωτηματικά επίθετα συμφωνούν με το ουσιαστικό που προσδιορίζουν.

Κι όταν γνωρίζουμε κάποιον για πρώτη φορά δεν παραλείπονται κάποιες από τις παρακάτω ερωτήσεις :
- Quel est ton prénom ? = ποιό είναι το όνομά σου ;
- Quelle est ta nationalité ? =ποια είναι η εθνικότητά σου;
- Quel âge as-tu ? = τι ηλικία έχεις ; /πόσο χρονών είσαι
- Quel métier veux-tu exercer? ποιο επάγγελμα θέλεις να εξασκήσεις;
- Quelle est ton adresse ? =ποια είναι η διεύθυνσή σου;
- Quelle est ta fête préférée ? =ποια είναι η αγαπημένη σου γιορτή;
- Quels sont tes films préférés ? = ποιες είναι οι αγαπημένες σου ταινίες;
- Quelles sont tes actrices préférées ? =ποιές είναι οι αγαπημένες σου ηθοποιοί;
Remarque /Σημείωση : Έχοντας πει ότι το quel συνοδεύει ένα ουσιαστικό, συχνά δημιουργείται μια μικρή σύγχυση/μπέρδεμα εφόσον στα παραδείγματα που μόλις είδαμε μετά το quel υπάρχει ρήμα. Οπότε ας το ξεκαθαρίσουμε με απλά παραδείγματα χωρίς να μπλέκουμε με συντακτικούς όρους :
Μπορώ να πω :
Quel sport préfères- tu ? : ποιό σπορ προτιμάς ;
ή Quel est ton sport préféré?: ποιο είναι το αγαπημένο σου σπόρ ;
Μπορώ να πω :
Quels plats aimes -tu? =ποια πιάτα (φαγητά) σ'αρέσουν ;
ή Quels sont tes plats préférés ? =ποια είναι τα αγαπημένα σου φαγητά ; etc.
Με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, σε κάθε περίπτωση το quel αναφέρεται πάντα στο ουσιαστικό και μ'αυτό συμφωνεί κατά γένος κι αριθμό!
Και τέλος πολύ απλά αν στα ερωτηματικά επίθετα βάλουμε θαυμαστικό , γίνονται τα adjectifs exclamatifs (!), δηλαδή τα επιφωνηματικά επίθετα με τα οποία δείχνουμε θαυμασμό, έκπληξη ή απογοήτευση.
Quel dommage ! = Τι κρίμα ! Quel bonheur ! = Τι ευτυχία!
Quel plaisir!= Τι ευχαρίστηση!
Quelle chance ! = Τι τύχη ! Quelle journée ! = Tι μέρα !
Quels grands bâtiments ! = Τι ψηλά κτήρια !
Quels bons moments ! = Τι όμορφες στιγμές !
Quelles belles femmes ! = Τι ωραίες γυναίκες !
Quelles belles maisons ! = Tί όμορφα σπίτια !
Quel ! …=τί ! … Τόσο απλά, αρκεί να αλλάξω και τον τόνο της φωνής μου !