
Les articles contractés
Σίγουρα θυμάσαι τα οριστικά άρθρα, σωστά; Αν αυτά ενωθούν με τις προθέσεις "à" και "de" προκύπτουν τα articles contractés, τα συνηρημένα άρθρα ή πιο απλά τα σύνθετα, τα οποία συναντούμε και στη γλώσσα μας όταν λέμε για παράδειγμα στο Παρίσι, στη φίλη, στο παν/μιο, στα παιδιά, στους δρόμους ή αντίστοιχα από το Παρίσι, από την πλατεία, απ'τις εξόδους, απ'τους δρόμους κλπ.
Πάμε να τα δούμε αναλυτικά:
Χρησιμοποιούμε το à και η ''παρέα'' του για να δείξουμε ότι κατευθυνόμαστε σε ένα μέρος ή όταν θέλουμε να πούμε στον, στην, στο, στους, στις, στα.

p.ex :
- je vis à l'étranger . Ζω στο εξωτερικό.
- Il va à la gare Πάει στο σταθμό.
- On va au super marché? Πάμε στο σούπερ μάρκετ;
- Elle étudie à l'université. Σπουδάζει στο παν/μιο:
- ils vont aux magasins pour acheter un cadeau. Πάνε στα μαγαζιά για να αγοράσουν ένα δώρο.
- Nos amis habitent à Paris. Οι φίλοι μας κατοικούν στο Παρίσι.
- Tu peux téléphoner à la police. Μπορείς να τηλεφωνήσεις στην αστυνομία
Κι αντίστοιχα, χρησιμοποιούμε το de και η ''παρέα'' του για να δείξουμε ότι ερχόμαστε από ένα μέρος ή όταν θέλουμε να πούμε από τον, από την, από, το, από τις, από τους από τα αλλά κι όταν θέλουμε να πούμε του, της, των. Ας το δούμε:

p.ex :
- Je sors du cours de yoga. Βγαίνω απ' το μάθημα γιόγκα.
- Il vient de l'aéroport. Έρχεται απ΄ το αεροδρόμιο.
- On vient de la bibliothèque. Ερχόμαστε απ' τη βιβλιοθήκη.
- Elle vien de sortir de l'hôpital. Μόλις βγήκε απ' το νοσοκομείο.
- Elles rentrent des magasins. Επιστρέφουν απ' τα μαγαζιά.
p.ex :
- C'est la voiture de Pierre. Είναι το αυτοκίνητο του Πέτρου.
- Voilà la carte de crédit de Nathalie. Να/ορίστε η πιστωτική κάρτα της Ναταλίας.
- C'est l'appartement de Marianne. Είναι το διαμέρισμα της Μαριάννας.
- Quelle est l'adresse de l'hôtel? Ποια είναι η διεύθυνση του ξενοδοχείου;
- Tu peux porter la robe de ma mère. Μπορείς να φορέσεις το φόρεμα της μητέρας μου.
- Voici les vêtements des enfants. Να τα ρούχα των παιδιών.
Merci!