Indiquer le pays de destination et de provenance

Πάντα βάζουμε προθέσεις μπροστά από τους λατρεμένους μας γεωγραφικούς προορισμούς !

Είμαι στο Παρίσι !!!!!!!!!!!!!!!!!!

Θα πάω στο Παρίσι!!!!!!

Επιστρέφω απ'το Παρίσι ☹

Eπειδή όμως υπάρχουν κι άλλοι προορισμοί, ας ρίξουμε μια ματιά σε όλο τον κόσμο!!!

J'aime la France – J'adore -Paris

Je vais en Espagne -J'habite à Madrid

Je viens de Grèce- J'suis d'Athènes …

Όμως , ας ξεκαθαρίσουμε ότι όπως και στα ελληνικά έτσι και στα γαλλικά , μπορούμε να πούμε :

  • Je pars à Athènes ou Je pars d'Athènes
  • J'arrive en France ou j'arrive de France
  • Je viens à Thessalonique ou je viens de Thessalonique
  • Φέυγω στην Αθήνα ή φεύγω απ'την Αθήνα
  • Φτάνω στη Γαλλία ή Φτάνω απ'τη Γαλλία (πχ στις 10)
  • Έρχομαι στη Θεσσαλονίκη ή έρχομαι από τη Θεσσαλονίκη

Χρησιμοποιούμε τα ίδια ρήματα αλλά ανάλογα με τον προορισμό αλλάζουν και οι προθέσεις!!!

Για να δείξουμε ότι πάμε σε κάποιο μέρος/ προς κάποια κατεύθυνση :

  • Βάζουμε την πρόθεση ΕΝ μπροστά από χώρες θυληκού γένους: (en+pays féminin)

p ex : Εn Italie, en France , en Grèce…

  • Βάζουμε την πρόθεση ΕΝ μπροστά από χώρες που αρχίζουν από φωνήεν: (en +pays qui commence par voyelle)

ENp ex : en Iran, en Uruguay, en Israël …

  • Βάζουμε την πρόθεση ΕΝ μπροστά από τις πέντε ηπείρους μας 

p ex : je vais en Europe, en Asie, en Amérique, en Afrique, en Océanie…

  • Βάζουμε την πρόθεση ΕΝ μπροστά από κάποιες περιοχές γένους θυληκού (en+quelques régions françaises)

p ex :je vais en Bretagne, en Alsace,en Normandie, en Bourgogne …


  • Βάζουμε την πρόθεση AU μπροστά από τις χώρες που είναι γένους αρσενικού /σε όσες χώρες δεν τελειώνουν σε -e

p ex : je vais au Portugal, au Canada, au Chili …

  • Βάζουμε την πρόθεση AUX+συμπλέγματα χωρών :

P ex : je vais aux Philippines, aux Etats-Unis, aux Pays-Bas, aux Bahamas...

  • Βάζουμε την πρόθεση à + ville:

P ex : Je vais à Paris, à Rome, à Madrid, à Berlin …

Κι έτσι βάζοντας en , au, aux /à μπροστά από μια χώρα, ήπειρο πόλη ή νησί (σύμφωνα με τα παραπάνω) εννούμε στον, στην, στο , στους, στις ,στα . J'habite, je vis, je vais, je suis né(e) ... = κατοικώ, ζω, πηγαίνω, είμαι γεννημένος... σε ένα μέρος. 


Aντίθετα, Για να δείξουμε ότι ερχόμαστε από κάποιο μέρος/ από κάποια κατεύθυνση :

  • Βάζουμε την πρόθεση DE μπροστά από χώρες θηλυκού γένους:

p ex : D' Italie, De France , De Grèce

  • Βάζουμε την πρόθεση DE μπροστά από χώρες που το πρώτο γράμμα τους είναι φωνήεν.

p ex : d' Iran, de Uruguay, d' Israël

  • Βάζουμε την πρόθεση DE μπροστά από τις πέντε ηπείρους μας

p ex : je viens d' Europe, d' Asie, d' Amérique

d' Afrique, d' Océanie…

  • Βάζουμε την πρόθεση de+ πόλη :

P ex : Je viens de Paris, de Rome, de Madrid, de Berlin …

P ex : Je viens de Rhodes, de Chypre, de Myconos,

de Cuba, de Tahiti, de Madagascar…

  • Βάζουμε την πρόθεση DU μπροστά από τις χώρες που είναι γένους αρσενικού /σε όσες χώρες δεν τελειώνουν σε -e

p ex : je viens du Portugal, du Canada, du Chili …

  • Βάζουμε την πρόθεση DES+ συμπλέγματα χωρών :

P ex : je viens des Philippines, des Etats-Unis, des Pays-Bas...

Κι έτσι βάζοντας du, de(για χώρα θηλυκού γένους ή πόλη) ,des  κι εννοούμε  ''από''. Je suis ou je viens de...είμαι ή κατάγομαι από...

Συνοπτικά:

Αν θέλεις μπορείς να κάνεις κάποιες αυτοδιορθούμενες ασκήσεις : 

source ,source , source , source , source

Δες όμως και δυο πολύ βασικά ρήματα που χρειάζεσαι : το ''aller" και το "venir''. source Άκουσε και την προφορά τους. 






Δέσποινα Αναγνωστοπούλου - Blog γαλλικών
Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα 2023
Υλοποιήθηκε από τη Webnode Cookies
Δημιουργήστε δωρεάν ιστοσελίδα! Αυτή η ιστοσελίδα δημιουργήθηκε με τη Webnode. Δημιουργήστε τη δική σας δωρεάν σήμερα! Ξεκινήστε